Главное Анонсы Случилось Люди Мысли вслух Рецензии
Advertisement





Забыли пароль?
Вы не зарегистрированы. Регистрация
Главное arrow Мысли вслух arrow Мальчик шел, сова летела, крыша ехала домой…
Мальчик шел, сова летела, крыша ехала домой…
Автор материала Любава Новикова   
31.03.2008

османтус :)

- Ты пьешь чай, и он приходит, - заговорщицки говорит мне пятилетняя сестренка моей подруги. – Османтус, он у каждого свой. Он придет, и будет рядом с тобой сидеть. А потом, когда ты все допьешь, он растворится в тебе…

Я пью чай и жду появления османтуса. Хотя бы какого-то. Временами мне кажется, что я его вижу: шерстистая тварь в горошек сидит рядом на хлебной корзинке и дует на мой чай, топорща фиолетовые усы. Я оставляю в кружке немного заварки, чтобы зверь не растворился, и в этом доме стало одним османтусом больше.

Для чего слоны? Почему слоны?

В «золотую сотню» произведений психологической литературы, если бы она когда-нибудь была официально составлена, наряду с произведениями товарищей Берроуза, Кастанеды, Борхеса и Хантера Томпсона, наверняка вошли бы стихи Корнея Чуковского, Даниила Хармса, Астрид Линдгрен, Юнны Мориц и, конечно, бессмертные произведения патриарха психоделической литературы Льюиса Кэрролла.

Бедная «Алиса в стране чудес» разобрана всякого рода любителями психоделического на цитаты в той же мере и степени, как песня «Широка страна моя родная» во времена застоя была раздергана на заголовки районными газетами. А еще была аудиосказка об Алисе. С песнями Высоцкого. Кому-то повезло услышать ее в детстве, мне – нет. Когда мне ее дала послушать возмущенная этим фактом наш любимый редактор сайта, я прониклась в такой степени, что еще два дня в моей голове звучало «хе-хе» До-до, доносящееся откуда-то из глубин подсознания.

Этот материал является попыткой объяснить, почему нетвердый разум взрослых так волнуют строки вроде «я пою, когда все дома: мальчик, крыша и сова» и почему граждане всякого возраста так любят заглядывать в кроличью нору.

 

Дела Психо и Ко

Понятие «психоделический», как известно, происходит от двух греческих слов: «psyche» («разум») и «delein» («проявление», «целое»). Если исходить из этого, самое доступное объяснение психоделического дала Умка: «кто объелся белены, видит мир без пелены». То есть, это такое состояние, когда «лебеда или малина – все одно». Интересное определение психоделическому дала в обсуждениях одного из сообществ ВКонтакте некая Елена Кирсанова: «Психоделика – <…> «Дела Психо и Ко», т.е. Дела Души и Компании». Или, если угодно, это такое состояние, при котором возникает единство воспринимающего и воспринимаемого, которое выражается в снятии противоречий между внутренним и внешним миром, исчезновение границ между означающим и означаемым, и пр., и пр. Мы принимаем рациональность мира, потому что нам больше ничего не остается. Е равно эм це квадрат. Если разом осушить бутылку с надписью «яд», рано или поздно почувствуешь легкое недомогание, и с этим ничего не поделать. Чтобы переключиться на нерациональное восприятие этого мира, нам уже надо нажать на пару кнопочек в сознании (чем мы старше, тем больше кнопочек).

Документально утверждено, что самый простой способ пройти сквозь дверцу в сад – это откусить от гриба, а к волшебнику страны Оз проще всего попасть, когда крышу твоего домика в Канзасе сорвало ураганом. Однако, чтобы обнаружить нечто иррациональное, часто достаточно просто посмотреть вокруг (мама берет волшебный порошок, и происходит чудо…). Не удержусь и процитирую теоретика российской текстовой психоделической культуры Павла Пепперштейна: «Не следует сводить психоделику только к психотпропным препаратам. Есть психоделика обыденной жизни, в этом легко убедиться. Есть психоделика массмедиа, психоделика потребления, психоделика кино, психоделика усталости, психоделика выживания. Все эти обстоятельства «высветляют», «высвечивают» различные зоны психики, создавая эффекты ассимитричных просветлений, иллюминаций». И еще: «Психоделика - это «натаскивание на реальность» посредством прохода через многочисленные де-реализации» (он же).

 

А вы знаете, что ПЫ…

Отечественная литература с самого своего становления стремилась ВОСПИТЫВАТЬ своего маленького читателя, и долго шла по этому славному пути: так, в ряду «дидактических» детских произведений закрепились такие, как «Косточка» Толстого, «Что такое хорошо и что такое плохо» Маяковского, «Незнайка на Луне» Носова и некоторые другие.

Потому, когда в 1921 году появился журнал «ЕЖ» («Ежедневный Журнал»), это стало принципиально новым подходом к «детскому» в литературе: главной ценностью стала не перспектива ребенка вырасти во взрослого человека, а именно самобытность детства. В «Еже» стали появляться «странные» и «хулиганские» произведения, впечатляющие своей полной «непомещаемостью» в существующие литературные рамки, и наибольшее удовольствие от такого рода детской литературы, помимо самих детей, начинают получать сумасшедшие, наркоманы и люди, которых не пощадило высшее филологическое образование (они же, кстати, чаще всего для детей и пишут).

Принципиальные особенности литературы «от ребенка к ребенку» опираются на то, как воспринимает мир ребенок 3-5 лет. А ребенок 3-5 лет познает мир, не боясь ошибиться, для него все ценно и все значимо. Он с равным удовольствием построит домик из кубиков и для куклы, и для будильника. Если взрослый читатель отстраняется от происходящего на страницах книги, то ребенок 3-5 лет живо переживает все происходящее «в реальном времени». Кроме того, для ребенка нет границ между сказкой и реальной жизнью (придумывая продолжение сказки, ребенок может отправить Золушку в магазин или устроить Кощея крановщиком на полставки), как и нет ничего такого, что НЕ МОГЛО БЫ случиться с героями сказки – возможно все. Короче говоря, рациональность мира никак не касается тех, кто о ней не знает.

 

Все страньше и страньше

Как правило, «странные» произведения для детей характеризуются «маскарадностью», т.е. сменой привычных порядков и ролей (так, Рассеянный с улицы Бассеяной надевает вместо шапки сковороду, вместо валенок – перчатки, садится в отцепленный вагон, и т.д.), а также - неожиданным выбором места действия и действующих лиц. При этом очевидна прикрепленность событий, происходящих в игровом произведении, к реальной действительности: в подавляющем большинстве случаев, реальный герой оказывается в нереальном или искаженном мире («Алиса в стране чудес», «Мойдодыр»), или, наоборот, нереальный герой осваивает реальный мир («Карлсон, который живет на крыше», «Маленькая ведьма»). Это наводит нас на мысль о том, что психоделическое превращается в сказочное, когда читатель перестает связывать его с не-психоделической реальностью.

«Вымышленных» героев «хулиганских произведений» отличает полное отсутствие предсказуемости их действий сторонним наблюдателем, некоторая импульсивность, присущая им как деятелям (среди них очень часто встречаются истерические персонажи: большая часть персонажей Кэрролла, Карлсон и Пеппи Длинныйчулок Астрид Линдгрен). Такие герои, как инопланетяне, оперируют своей логикой, и считают все свои действия само собой разумеющимися (так, в Зазеркалье сначала раздают пирог, потом разрезают его). «Рельные» герои, вроде Алисы, напротив, оперируют общечеловеческой логикой, пытаясь подстроить ее под необычные превращения, происходящие с ними, в результате чего логика деформируется и приближается к логике мира, в котором они действуют (герои «настраиваются» на мир).

Такие произведения характеризуются общей восклицательной интонацией (в этом смысле такого рода литература близка к потешкам), динамичностью действия (быстрая смена событий и планов изображения), цветовой и звуковой насыщенностью, для них характерно наличие игры со словом (от фигурного стиха и акростиха до окказионализмов и каламбуров). При этом сюжетная линия таких произведений, как правило, ясна и четко прослеживается.

 

Важная оговорка

Скриншот из American McGee's AliceНадо сказать, что, если «взрослая» литература чаще бывает «сознательно психоделической», то есть содержит правдоподобные описания галлюциноза и нарколексику, то «психоделизм» детской литературы, так же, как и игра автора с читателем, может быть вычитан лишь «настроенным» на эту волну рецепиентом. Для читателя-ребенка не существует понятия «психоделическая литература», так как он не читал ни Уэлша, ни Кастанеду, и не может сравнить с их произведениями те детские книги, которые ему доступны (мы на время забудем о Джализе-Розе из «Страны приливов» и о тех уникумах, которые учатся читать по «Ромовому дневнику»), однако он легко может установить (на уровне «нравится» - «не нравится»), когда сказанное автором ему понятно и близко. А искушенные взрослые читатели сознательно «прекодируют» произведения, заставляя их звучать по-новому, находят скрытые смыслы, неочевидные для ребенка… и вообще, всячески стебутся и прикалываются. Таким образом, детская психоделическая литература – это всего лишь «перехваченная» любителями психоделики попытка писателей обратиться к ребенку на его же языке.

Логично предположить, что детские произведения, написанные на языке ребенка, окажут наибольшее влияние на своего читателя: именно их ребенок оценит и запомнит. Однако же, не все так просто: часто воображение автора, помноженное на воображение читающего его произведение ребенка, дает совершенно жуткое произведение. Получается, опять двояко: взрослые зачастую получают от той же Алисы гораздо большее удовольствие, чем сам ребенок – отчасти потому, что они умеют наблюдать происходящее «в безопасности», со стороны, к чему ребенок совершенно не готов. Когда малыш слушает сказку «про Алису», он не чувствует восторга по поводу того, как это сделано, потому что для него и Алиса, и Карлсон совсем даже не «сделаны» - они реальны, и их жизнь продолжается даже после того, как история закончилась. Я вот в детстве была ребенком впечатлительным, и, любя эпос Чуковского «Тараканище», совершенно не переносила, когда мне читали «Мойдодыра»: залазила под кресло на словах «Вдруг из маминой из спальни, кривоногий и хромой, выбегает умывальник и качает головой». Нет, серьезно, - образ умывальника с ногами и головой как-то не укладывался в моем воображении.

Наша редакция, задумавшись над подобными вопиющими фактами, провела блиц-интернет-опрос, в котором мы попросили новосибирцев рассказать о том, какие произведения оказали на них наибольшее влияние. Приводим их ответы без изменений:

Федор Туров, журналист: Да, серьезный вопрос... Помню только, что первой прочитанной книгой были стихи Пушкина (кажется, "Руслан и Людмила", если мне память не изменила). Года три мне было тогда. А повлияло это так... Я уже говорил, что в 2000-2002 гг. учился в Новосибирском Лицее им. Пушкина, а там есть свой "школьный" праздник - Пушкинский бал (каждый год 19 октября). И с 2001 по 2006 годы роль А.С.П. пришлось исполнять не кому-нибудь, а МНЕ!! Хотя внешность моя, скажу честно, далеко не эфиопская. Скорее даже наоборот. А теперь у меня на компе есть ПСС Пушкина в одном файле со всеми набросками, черновиками, выброшенными редакцией главами и т.д. Вот так :))

Оксана Мишенина, журналист: мамамия))) ты пишешь статью-исследование про ранний возраст? Ну, допустим, стишки Хармса «несчастная кошка порезала лапу лежит и ни шагу не может ступить». Сказки я слушала на пластинках. «Конек Горбунок», «Семеро козлят», «Следствие ведут колобки», «По щучьему велению» ну и там «Царевна Лебедь» Уж не знаю, как они повлияли на мою картину мира))) ваще не знаю.

Евгений Кудряшкин, музыкант: На мой взгляд, самое заметное влиянее на нас оказывают те сказки, которые мы впервые прочитываем самостоятельно, без помощи взрослых. Джанни Родари. Этот сказочник произвел на меня сильнейшее впечатление в детстве, запомнился «Джельсомино в стране лгунов», возможно, именно в то время ко мне пришло ощущение того, что в нашем мире что-то не так.. Ха! В дальнейшем этот опыт помог мне расширить горизонты познания окружающего мира. Больше всего комплексов подарил Носов и его цикл «Незнайка», однако и это чувство общественного порицания и определенной независимости от социальных стереотипов позволило мне еще с раннего детства приступить к поиску собственной аутентичности. не покидающий меня до сих пор поиск. Агнию Барто всерьез я никогда не воспринимал.

 

И, напоследок – бонус

Собиралась уже заканчивать эту до неприличия длинную статью, но вдруг, шарясь по сети, обнаружила вот это. Дорогие камрадены, если вы хотите кому-то задать вопросы о психоделической литературе, о современном искусстве и о прочем, обращайтесь, например, сюда: http://karelin-r.ru/faq/add.html Правда, сейчас функция отправки вопросов временно отключена, а жаль: раньше там можно было обнаружить такие, например, диалоги (http://karelin-r.ru/faq/answer/1000/1866/index.html):

Dmitry: «Чем опасно чтение психоделической литературы, к примеру, В.Пелевина? Опасно ли слушать современную электронную клубную музыку, просмотр арт-хаус, сюрреалистического кино, японского аниме, если опасно, то почему? Как быть патриотом, но не стать фанатиком национальных идей?»

Архимандрит Рафаил: «Димитрий! 1. Современная психология и психиатрия основаны на материалистических или пантеистических представлениях о мире и человеке, поэтому они образуют в сознании человека ложную мировоззренческую установку. Жизнь и жизненные процессы связаны с такими понятиями, как ритм и гармония. Сама болезнь является разрушением внутренних ритмов и сложных взаимодействующих процессов, происходящих в человеческом организме. Современное искусство и музыка, о которых вы упоминаете, являются диссонирующей, разрушительной, дегармонизирующей силой, которая ведет к тяжелым психическим аномалиям, а на духовном плане, - к демонизации души. 2. Чтобы быть патриотом, а не националистом, надо считать высшей ценностью учение Христа, и помнить, что главная цель земной жизни лежит за пределами этой жизни – в вечности».

Поэтому напоследок хотелось бы дать рекомендации всем, кого, не дай бог, демонизировал Пелевин (чтобы потом меня не обвиняли в том, что оставила несчастных в беде): приложите ухо к водосточной трубе, и все демоны, радостно хихикая, побегут по ней вверх. Если рядом не окажется водосточной трубы, собираясь спать, положите под подушку «Страх и ненависть в Лас-Вегасе» - эта книга столь же эффективно втягивает всякую чертовщину, как и водосточная труба. Психического вам здоровья.

 

                                                                                                                   Любава Новикова. 

Комментарии
Поиск RSS
Дракончег   |2008-05-08 16:20:09
что вырастает из тех, кто в детстве слушал аудиосказку «Алиса в стране чудес»...
Gunslinger   |2008-06-09 13:00:09
В городе появился LSD?
stargazer   |2008-06-09 15:55:30
а оно исчезало?
Йож   |2008-07-04 12:09:44
кто-нить хочет немного ЛСД?
Анонимно   |2008-07-30 19:02:52
Мик   |2009-07-23 09:11:57
чорт, эта статья взорвала мне моск. что употре***ет аффтар, охуеть, дайте две.
а у вас на сайте можна материться?или забаните?
stargazer   |2009-07-23 13:43:36
автор потре***ет кислород и мировую культуру
мы большие либералы, забаним
только если на личности переходить будете
Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии!

3.23 Copyright (C) 2007 Alain Georgette / Copyright (C) 2006 Frantisek Hliva. All rights reserved."

 
< Пред.
Сейчас на сайте:
Гостей - 3
Популярное
Друзья и единомышленники
patefon
*********************
WebVisor: анализ посетителей сайта Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Адресная книга Интернет. Желтые страницы. Rambler's Top100